Полный немецко-русский словарь - luft
Перевод с немецкого языка luft на русский
luft
f воздух; Tech. люфт; in/an der (freien) Luft на (вольном) воздухе; (tief) Luft holen перевести дух; sich Luft machen отвести душу; Luft schnappen подышать свежим воздухом; nach Luft schnappen хватать ртом воздух; keine Luft bekommen задыхаться; in der Luft hängen fig. носиться в воздухе; aus der Luft greifen взять с потолка; an die Luft setzen выставить за дверь; die Luft ist rein нет опасности, всё в порядке; Luft sein не существовать (für для Р); F fig. er ging in die Luft его взорвало; in die Luft fliegen/jagen взлететь/поднять на воздух; ... hat sich in Luft aufgelöst ... как ветром сдуло; halt die Luft an! заткнись!
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I Luft.wav f =, Lufte 1) воздух; ветер, поэт. дуновение leichte Luft — разрежённый воздух maritime Luft — морской воздух die gleiche Luft atmen — дышать одним воздухом; находиться в той же среде keine Luft bekommen — задыхаться wieder Luft bekommen (разг. kriegen) — свободно вздохнуть, освободиться (от чего-л. трудного), почувствовать облегчение jetzt kann ich wieder Luft holen ,schnappen, — разг. теперь я могу свободнее вздохнуть so, fur's erste hab ich Luft — разг. так, это сделано an der (frischen) Luft — на (свежем) воздухе viel an die (frische) Luft gehen — много бывать на (чистом) воздухе; много гулять in die Luft fliegen — взлететь на воздух, взорваться in die Luft sprengen — взорвать in Luft zergehen — растаять в воздухе; превратиться в ничто nach Luft schnappen — задыхаться, ловить воздух; перен. быть в затруднительном положении 2) mir blieb die Luft weg — разг. у меня дух захватило; я онемел (от удивления и т. п.) er ist mir ,fur mich, Luft — он для меня не существует, он для меня пустое место ich behandle ihn wie Luft — разг. я его игнорирую sich (D) Luft machen ,schaffen,, seinem Arger Luft machen — разг. высказать всё, что на душе ,что наболело,, дать волю чувствам, отвести душу; сорвать злость die Luft anhalten — разг. помалкивать, придержать язык da mu? Luft geschafft werden — разг. здесь надо навести порядок j-n an die Luft setzen — разг. выставить...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Краткий немецко-русский словарь
4.
f , L üfte 1. воздух; ветер; pl поэт. дуновение Luft aufpumpen накачивать камеру (frische) Luft schöpfen подышать (свежим) воздухом Luft holen 1) перевести дух 2) подышать (свежим) воздухом an die (frische) Luft gehen* (s) выходить на воздух , выходить погулять in die Luft sprengen взорвать in die Luft fliegen* (s) взорваться , взлететь на воздух in der Luft schweben висеть в воздухе er ist für mich Luft разг. он для меня не существует 2. : keine Luft haben не иметь возможности свободно вздохнуть , быть стеснённым wieder Luft bekommen* 1) очнуться , прийти в себя 2) свободно вздохнуть , почувствовать облегчение а sich (D) Luft machen отвести душу , дать волю своим чувствам , высказать всё , что наболело halt die Luft an! фам. (по)придержи язык! dicke Luft! фам. опасность!; мор. полундра; жарг. шухер die Luft ist rein фам. опасности нет , мы в безопасности (здесь нас никто не подслушает) gesiebte Luft atmen фам. шутл. сидеть за решёткой; @ видеть небо в мелкую клеточку es liegt in der Luft это носится в воздухе etw. aus der Luft greifen* @ взять что-л. с потолка; высосать что-л. из пальца j-n an die (frische) Luft setzen фам. выставить кого-л. за дверь ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2788 | |
2 | 1919 | |
3 | 1876 | |
4 | 1728 | |
5 | 1451 | |
6 | 1448 | |
7 | 1264 | |
8 | 1239 | |
9 | 1197 | |
10 | 1081 | |
11 | 1059 | |
12 | 1030 | |
13 | 1023 | |
14 | 1009 | |
15 | 981 | |
16 | 958 | |
17 | 944 | |
18 | 914 | |
19 | 871 | |
20 | 867 |